Подвижные игры

Увлекательное изучение английского языка наиболее всего подходит детям. Использование такого компонента в изучении, как игры на английском языке для детей, вносят в процесс обучения радость, удовольствие и высокий интерес со стороны ребенка. Так, в процессе игры дети прекрасно осваивают материал, развивается навык общения.

Из статьи вы узнаете:

Виды игры на английском языке для ребенка

В процесс обучения необходимо чередовать различные виды игр — скажем, ролевые или игра для двоих или группы детей.

Игры можно разделить на такие, как:

  1. Грамматические игры — нацелены на развитие образного мышления
  2. Лексические игры — тренируют образное мышление, тренируют использование лексических единица.
  3. Ролевые игры — развивают творческие навыки, совершенствуется .

Особенно стоит отметить ролевые игры для детей. Можно обыграть различные ситуации — поход в магазин, визит к доктору, приезд в другую страну и т.д. Также можно выбрать какую-нибудь сказку, назначить роли и сыграть.

Также стоит отметить такие игры, как игры-загадки, лото, игры по ознакомлению с различными направлениями в деятельности человека (строительство, части тела и т.д.).

Также очень интересны будут и подвижные игры — о них мы и поговорим.

Интересные ролевые и не только игры для детей

1. Ролевая игра по персонажам

Возьмите, к примеру, сказку колобок. Пусть каждый попробует побыть колобком, дедом или волком.

2. Море — Земля (See — Ground)

Рисуется круг (или выкладывается веревкой). Все собирается внутри круга. Когда ведущий говорит — See (море) — дети прыгают в круг. Когда ведущий говорит — Ground (Земля) — дети выпрыгивают из круга. Кто последний выпрыгнет — тот и будет ведущим. Либо можно сделать так. Кто последний выпрыгивает из круга — тот выбывает. В самом конце остается один победитель.

3. Съедобное — несъедобное (Eaten — Uneatable)

К примеру, вы прошли тему про еду. Ведущий берет мяч и кидает ребенку мяч, предварительно называя съедобные и несъедобные вещи. Ребенок пытается поймать мяч, когда называется съедобная вещь.

4. Найти предмет — find the subject. Холодно и горячо (Cold and Hot)

Спрячьте любой предмет. Ребенок должен его найти, при этом вы подсказываете — cold — холодно, cool — прохладно, warm — тепло, hot — горячо. Когда он вдали от предмета, говорите cold. Когда совсем близко — говорите «hot».

5. Наводнение — flood

Данная игра подойдет, скажем, для летнего лагеря. В игре присутствует один ведущий. На земле нужно разложить плотные листы бумаги на достаточном расстоянии друг от друга. Это будут острова. Ведущий предлагает прогуляться по городу. Когда ведущий скажет слово — flood (наводнение), дети спешат на «островки» — стараются встать на ближайший лист бумаги. Ведущий должен поймать кого-нибудь, прежде, чем он встанет на островок (лист). Того, кто поймает, назначают ведущим.

6. Цвета — Colours

Ведущий называет цвет — например, Green (зеленый). Дети ищут в окружающем пространстве предметы с таким цветом — ищут такой цвет на одежде, в комнате, на улице.

7. Составление слов из букв

Ведущий разделяет детей на две команды и дает каждой из них одни и тех же буквы. Дается 5 минут, и потом каждая команда показывает составленные ей слова. Побеждает та команда, которая составит больше всего слов.

8. Составление слов из длинного слова

Дайте двум командам длинное слово и скажите, чтобы они составили как можно больше слов из его букв.

9. Повторите, если все верно — Repeat if true

Поместите на доске 6-7 карточек. Учитель выбирает одну из карточек и кратко ее описывает на английском языке. Если описание соответствует тому, что изображено на карточке, дети поднимают руки вверх. Если описание не соответствует — дети сохраняют молчание.

Таким образом, в обязательном порядке в обучении задействуйте интересные игры для детей на английском языке. Так вы сможете заинтересовать детей и они будут ждать ваши уроки с большим нетерпением и предвкушением.

Видео — игра на английском для детей

Ниже представлено видео, где показана игра съедобное — несъедобное (Eaten — Uneatable)

Игра № 1. “Point to the right flashcard”. На стене (на ковре, на доске) по-английски, дети по-очереди показывают на соответствующую картинку (можно использовать лазерную или простую указку) . Как вариант – все дети участвуют в игре одновременно.

Игра № 2. “Run to the right flashcard”. На стене (на ковре, на доске) учитель размещает картинки с изображениями изучаемых на уроке предметов. Учитель называет предмет (цвет, животное, часть тела человека, члена семьи, посуду, предмет мебели и т. п.) по-английски, дети подбегают к соответствующей картинке. Можно играть в командах.

Игра № 3. “Put the card to the right place (in the right hoop) ”. Учитель предлагает детям на английском языке положить картинки с изображением изучаемых на уроке предметов (цветов, животных и т. п.) на различные предметы мебели (стол, стул, тумбочку) , пол, ковер и т. п. Если есть возможность использовать разноцветные маленькие обручи, можно попросить малышей положить ту или иную картинку, например, в красный (синий, желтый, зеленый) обруч.

Игра № 4. “Swap places”. Дети сидят в кругу на стульчиках, у каждого ребенка в руках карточка с изображением какого-либо изучаемого на уроке предмета . Учитель называет по-английски слова. Когда ребенок слышит своё слово, он встает и обменивается местами с другим ребенком, имеющим такую же картинку. Примечание: должно быть как минимум по три одинаковых карточки с изображением каждого предмета.

Игра № 5. “Running game”. Дети сидят в кругу на стульчиках, у каждого ребенка в руках карточка с изображением какого-либо изучаемого на уроке предмета (цвета, животного, части тела человека, члена семьи, посуды, предмета мебели и т. п.) . Учитель называет по-английски слова. Когда ребенок слышит своё слово, он встает, обегает круг снаружи и садится на свое место.

Игра № 6. “Green, green, yellow”. Дети сидят в кругу на стульчиках, один ребенок ходит по внешнему кругу и повторяет одно и то же название предмета (цвета, животного и т. п.) на английском языке, каждый раз дотрагиваясь до головы (или плеча) каждого сидящего ребенка. В какой-то момент водящий ребенок произносит название другого предмета. Ребенок, до которого водящий дотронулся в этот момент, встает и пытается поймать водящего, обегая круг. Если ему это не удается, он сам становится водящим.

Игра № 7. “Heads down, thumbs up”. Дети сидят за столиками. Три ребенка – водящие. Они (или учитель) говорят: “Heads down, thumbs up, close your eyes! ” После этого дети опускают голову, положив руки на голову и подняв большой палец каждой руки и закрывают глаза. Каждый из трех водящих подходит к одному из сидящих детей и загибает большие пальцы его руки. После этого дети говорят: “Heads up, open your eyes! ” Дети открывают глаза и те из них, до кого дотронулись водящие, угадывают, кто именно до них дотронулся (например, “Vika touched me. ”) Если ребенок верно угадал, он обменивается местами с тем ребенком, который до него дотронулся.

Игра № 8. “What’s my number? ” Учитель вызывает двух детей и прикрепляет им на спину стикеры с номерами (в пределах изученных цифр) . Дети по очереди называют цифры, пытаясь угадать свой номер. Выигрывает тот ребенок, который первым угадает свой номер.

СОВЕТЫ ПЕДАГОГА

В каком возрасте лучше начинать заниматься иностранным языком?

Все дети разные и, наверное, однозначно на такой вопрос ответить нельзя. Ученые доказали: у детей, которые в раннем возрасте начинают изучать второй язык, выше коэффициент умственного развития IQ, чем у их сверстников. Им и дальше легко даются иностранные языки и знаковые системы, например, язык программирования.

Но единого мнения по этому поводу нет. Некоторые считают, что начинать изучать второй язык надо после того, ребенок уже умеет говорить на родном языке, когда у него сформировались представления, на которые можно опереться при изучении иностранного языка. Опыт двуязычных семей показывает, что владение двумя языками не мешает развитию ребенка, а напротив, дает ему огромное преимущество перед теми, кто говорит только на одном языке. Учить иностранный язык, будучи взрослым, намного тяжелее, чем в детстве. Все дело в особенностях детского восприятия, когда структура родного языка еще не утвердилась, и любой другой воспринимается также естественно, как родной.

Так что решать вам, дорогие родители! А критерием, который поможет вам принять решение, может являться желание вашего ребенка ходить на данные занятия, через 5-6 занятий вы сами это увидите.

Мой ребенок еще не научился говорить по-русски, не выговаривает много звуков, есть ли смысл ему начинать изучать английский язык?

На занятиях в младших группах очень много внимания уделяется развитию артикуляционного (речевого) аппарата. Чем больше различных звуков ребёнок услышит и попробует произнести, тем лучше он развивается. Родители ребят младшей группы замечают, что не редко дети некоторые слова по-английски начинают говорить раньше, чем по-русски. И не удивительно - ведь слова, которые для малышей наиболее близки, часто по-английски произносить гораздо проще, чем по-русски. (Сравните: собака - dog (дог) , кошка - cat (кэт) , цыпленок - chick (чик) , курочка -hen (хэн) , кукла -doll (дол) , машина -car (ка) . Главное, чтобы ребенок ходил с удовольствием на занятия.

Зачем начинать изучать язык в Детском саду, когда в школе дети начинают изучать язык с самого начала?

Сейчас многие дети сейчас учат язык в детском саду, так что в школах все чаще с самого начала учеников делят на группы по уровню их подготовки. Хорошо бы отдать ребенка в продолжающую группу, но если такой группы нет, можно просто продолжать занятия английским языком для малышей независимо от школы, в дополнение к ней.

В каждый новый год обучения малышей добавляют новый пласт языка, который накладывается на предыдущий. Дети многократно повторяют пройденный материал, понимают, как употреблять в речи выученное ранее. То, что дети учат в раннем возрасте, они потом помнят всю жизнь, а то что они учат в школе - забывают моментально. (Имеется ввиду, когда у ребенка большой перерыв в обучении)

Что лучше индивидуальные занятия или групповые и сколько человек в группе должно быть?

Для малышей, наверное, лучше заниматься небольшими группами, т.к. с малышами надо больше играть и малыши смотрят друг на друга и делают то, что делают другие дети. Чем младше дети, тем больше в обучении используются подвижные и хороводные игры, а с одним ребенком в такие игры не поиграешь. Более старшие дошкольники, любят соревнования и те же подвижные игры, настольно-печатные игры, инсценировки, ролевые игры и т.д. В игре дети лучше усваивают иностранный язык (взрослые, кстати, тоже) . Поэтому занятия небольшими группами эффективнее индивидуальных. В старшем дошкольном и школьном возрасте, когда ребенок учится читать и писать возрастает роль индивидуальных занятий.

В группах желательно должно быть от 4-х до 12 человек и, конечно, должен быть индивидуальный подход к каждому ребенку.

Надо ли заниматься дома дополнительно?

Наша программа обучения английскому языку рассчитана на усвоение материала на занятиях, без домашнего задания.

Наверное, не стоит учить ребенка самостоятельно, если у вас нет специального образования в области педагогики и иностранного языка: ведь вы не станете учить ребенка музыке или танцам, если не умеете танцевать или не знаете ноты. Разговаривать с малышом на английском языке тоже имеет смысл тогда, когда вы сами свободно владеете языком: лучше не навязывать ему лишних ошибок и неправильного произношения.

Если вам хочется дополнительно заниматься дома и ребенок тоже хочет, вы можете использовать аудио и видео материалы с носителями языка, есть много компьютерных обучающих игр, но надо учитывать то, что ребенку вредно проводить много времени за компьютером и у телевизора

Татьяна Ефремова
Подвижные игры, используемые при обучении дошкольников английскому языку

Подвижные игры – важнейшее средство физического воспитания детей в дошкольном и, особенно, в школьном возрасте. Они всегда требуют от играющих активных двигательных действий, направленных на достижение условной цели, оговоренных в правилах. Предлагаю перечень игр, которые я использую на своих занятиях.

“Where is the monkey?”

Дети закрывают глаза и считают до 10 (по-английски, естественно). Учитель прячет игрушечную обезьяну (или другую, но всегда одну и ту же игрушку) в классе. Учитель говорит Open your eyes! Where is the monkey? Дети ищут игрушку. Нашедший игрушку первым громко кричит: Here it is! Победитель получает право водить.

“Touch your nose”

Учитель говорит: Touch your nose. Дети дотрагиваются до носа. Учитель продолжает, называя разные части тела. Дети выполняют команды, пока не услышат:

“Don’t touch your nose!”

В ответ на команду Don’t дети должны замереть на месте. Тот, кто продолжает выполнять действие, выбывает из игры.

Победитель получает право водить.

“Colours”

Вы называете по-английски цвет, например, red. Дети должны найти на своей одежде, на улице или в комнате названный цвет, прикоснуться к нему и повторить его название.

“Bring me”

В комнате или на улице раскладываются разные вещи. Ведущий просит детей принести ему какую-то вещь, называя ее или описывая ее на английском. Кто первым найдет и принесет этот предмет, выигрывает. Bring me a pencil….

“Simon Says”

Ведущий говорит такую фразу: “Simon says: “Stand up (Sit down, Run, Touch your nose, Jump)”. Участники должны выполнять все команды, только если перед ними есть вступительная фраза “Simon says”.

«Как я расту».

Дети садятся в круг на корточки и говорят, сколько им лет:”I am one. I am two…”, при этом постепенно поднимаются выше и выше, изображая, как они растут.

“You catch me”

Дети встают в круг. Один ребенок надевает маску кошки и встает за кругом, а другой – маску мышки и остается в кругу. Дети произносят слова: «One, two, three – you catch me”. Кошка старается проникнуть в круг и поймать мышку, но играющие закрывают входы перед ней. Когда кошка проберется в круг, дети сразу же выпускают из него мышку. Если кошка поймает мышку, то на их роли назначаются другие дети.

«Магазин».

Дети приходят в магазин и покупают игрушки, обращаясь к продавцу: “Give me a doll, please” .Продавец отдает игрушку и говорит:”here you are” .Игра может проводиться по разным темам.

«Замри».

Игроки выстраиваются в линию на старте. Ведущий закрывает глаза и считает вслух до трех. В это время все остальные пытаются добежать до финиша. На счет три ведущий говорит “Stand still” и открывает глаза. Игрок, которого ведущий заметит двигающимся, становится ведущим. Выигрывают те игроки, которые добрались до финиша.

“What is your name?”

Дети двигаются под музыку по кругу и поют первый куплет песенки “What is your name?”. Мальчик или девочка в центре круга отвечает им, называя, как его или ее зовут.

«Что я делаю?»

Дети образуют круг. Ведущий стоит в середине круга и показывает движения (ест, прыгает, бегает и т. п.). дети должны по-английски сказать, что он делает. Тот, кто угадывает первым, становится ведущим.

Эстафета.

Детям, построившимся друг за другом, раздаются карточки. Ребенок, стоящий в колонне первым, называет по-английски предмет изображения и перебегает в конец колонны. Если малыш забыл слово или произнес его неверно, он должен получить помощь педагога. Через некоторое время дети меняются карточками для того, чтобы запомнить другие слова. Время, отведенное для игры, определяет педагог.

Игры с мячом.

1. Дети, стоя полукругом, подбрасывают мяч вверх и, пока он летит, называют нужное слово или фразу (слово определяется тем, какую карточку показывает им педагог).

2. Передай мяч соседу. Педагог показывает карточку. Ребенок называет слово или фразу, передавая мяч стоящему рядом с ним товарищу.

3. Дети по-английски называют слово или фразы, которые педагог произносит по-русски. (Задача – ударить мячом о землю, произнести нужное слово или фразу и поймать отскочивший от земли мяч)

4. Забрасываем мяч в стоящую на полу корзину и называем при этом запомнившееся слово.

5. Дети садятся на пол в кружок и произвольно перекатывают мяч друг другу. Получивший мяч должен быстро назвать слово или фразу.

6. Ведущий стоит в центре круга. Бросая мяч поочередно, он называет русское слово, ребенок, возвращая мяч, называет это слово по-английски. Целесообразно сгруппировать слова по темам «Продукты», «Цвета», «Игрушки» и т. п.

Прыжки.

1. Прыжки с ноги на ногу. Дети называют любые 5 слов, прыгая с ноги на ногу.

2. Прыжки через скакалку с перечислением названий игрушек, школьных принадлежностей, животных.

Сели – встали.

Дети встают полукругом. Педагог показывает карточку. Ребенок приседает и называет нужное слово или фразу. То же самое проделывают и остальные дети. Чтобы вернуться в исходное положение, нужно назвать следующее слово в ответ на показанную карточку.

Веревочка.

Перешагнув через лежащую на полу веревку, назвать любое знакомое слово.

Войди и выйди

Ребенок дважды переступает через лежащий на полу обруч, входя в центр круга и выходя из него. При этом называет два любых слова или предложения по памяти.

Публикации по теме:

«Создание языковой среды для дошкольников при обучении иностранному языку» Каждый из нас умеет разговаривать. Кто-то говорит только на одном родном языке, а дня кого-то родными являются сразу два или три языка.

Игры с карточками на занятиях по английскому языку. Flashcard games. Yes/No Для этой игры нужно разделить пол на две зоны: зону Yes и зону No. Все дети стоят в зоне Yes. Учитель показывает картинки и называет.

Конспект НОД по английскому языку для старших дошкольников «Путешествие в Великобританию (Англию)» Автор: педагог дополнительного образования МБДОУ детский сад №5 "Радуга" Попова Олёна Александровна Программное содержание - познакомить.

Ход занятия. Good morning, boys and girls. 1. Фонетическая зарядка. Сегодня наш знакомый (Mr Tongue) Мистер Язычек отправился в зоопарк.

Цель: Повторение и закрепление лексики по темам «Животные зоопарка», «Цвета», «Глаголы движения». Ход занятия: Дети стоят в кругу. Педагог:.

Дети такого возраста выделяются особой восприимчивостью к речевым образам, у них появляется интерес к осмыслению своего речевого опыта, «секретов» языка, они способны запоминать необходимую информацию, у них начинает формироваться логическое мышление во связи с общими изменениями в жизни ребенка, с формированием его мироощущения.

.

Сопоставляя их, они прислушиваются к различиям в интонационном оформлении, что способствует умственному развитию малышей. Наиболее естественным для них являются игровые элементы деятельности, непосредственный контакт с ровесниками. Важной является предметная наглядность.

«Cat-and-mouse»

С помощью считалки выбирается «кот» и «мышка». Ребёнок, которого выбрали быть «котом», получает в руки игрушку кота и произносит фразу «I am a cat»; ребёнок, ставший «мышкой», получает в руки игрушку мышку и произносит «I am a mouse».

Дети берутся за руки и водят хоровод вокруг «мышки» со словами:

Little mouse, little mouse,

Run, run to your house!

One, two, three, four,

Don’t forget to shut the door!

В это время «кот» стоит неподалёку, вне круга. После слов «Don’t forget to shut the door!» «мышка» выбегает из круга и «кот» начинает за ней гоняться по кругу в обоих направлениях. 3 раза «мышка» имеет право спрятаться ненадолго в центре круга, куда «коту» вход запрещён.

«Hot - сold»

Перед началом игры считалкой (но не против желания) выбирается ребёнок, который впоследствии будет «искать». Перед тем как он выйдет за дверь, педагог показывает детям игрушку, которую они будут прятать, и спрашивает: «What is this?» «This is a… (cat)» - отвечают дети. Можно задать ещё несколько вопросов, если они нуждаются в повторении («Is this a… (cat)?», «Is this a… (cat) or a… (dog)?», «What colour is the… (cat)?»).

После того как дети познакомились с игрушкой, ребёнок, выбранный по считалке, выходит за дверь.

Ребёнок (стучится). Knock-knock-knock!

Дети . Who is there?

Ребёнок . It is me, Sasha. May I come in?

Дети . Yes, you may. Come in, please!

Ребёнок входит, дети приглашают его на середину зала: «Come here, please». Теперь он может выбрать 4 направления поиска и сделать 3 шага в любом из них. Дети считают: «One, two, three» - и если направление выбрано неверно, добавляют: «Іt is cold». Ребёнок возвращается на середину и выбирает следующее направление. Если оно выбрано верно, то дети после трёх его шагов говорят: «It is warm». Если ребёнок дошёл до спрятанной игрушки, дети произносят фразу «It is hot». Командой к поиску является слово «seek».

«Close your eyes and draw a funny fellow»

Игра «Close your eyes and draw a funny fellow» представляется интересной для закрепления и повторения лексики по теме «Части тела». Ребёнку, который будет рисовать, даётся лист бумаги и яркий фломастер (чтобы было видно всем детям). Затем ему завязывают глаза, и он начинает рисовать, при этом обязательно называя всё, что рисует: «This is his nose, these are his eyes…» и так далее. Можно использовать варианты: «This is my (her)…» Таким образом, параллельно с лексикой по теме повторяются структуры this is и these are и притяжательные местоимения my, his, her.

«The snow ball»

Можно использовать как при изучении новых, так и при повторении ранее изученных тем. Перед детьми расставляются картинки (открытки, фотографии) предметов (людей, животных) изучаемой темы. Первый участвующий называет любой предмет, изображение которого видит на картинках, например, «a cat». Следующий повторяет это слово и называет своё: «a cat, a dog», следующий - «a cat, a dog, an elephant» и т.д.

«Orders»

Педагог, а также дети после небольшого срока обучения могут давать команды друг другу и своим друзьям, принимая на себя роль педагога. Приглашение к игре можно осуществить такими словами: «Now, our game «Orders».

Примерные команды: Run! Jump! Go! Walk! Stamp your feet! Clap your hands! Stop! Hop! Sleep! Wake up! Close your eyes! Open your eyes! Sit down! Stand up! Turn around! Once more! Enough! Fly! Swim! И т.д.

«The magic bag»

В коробочке или мешочке прячется необходимое количество маленьких игрушек по нужной теме. Перед тем как положить игрушки в мешочек, педагог показывает их детям. Количество игрушек - 5-7. Водящий опускает руку в мешочек, прячет в кулаке игрушку и задаёт вопрос:

Is this an apple? - задают встречный вопрос дети.

Yes, it is. (No, it is not.)

Если ответ отрицательный, дети задают следующий вопрос. Если дети отгадали, игрушка ставится на стол перед ними. В завершении игры, когда все игрушки будут отгаданы, дети хором их называют, используя структуру this is… : this is an apple, this is a pear, this is an orange… Затем несколько детей индивидуально, по желанию, снова произносят названия игрушек по-английски.

«Let her (him) do smth»

Дети стоят в кругу. Один из детей (по желанию или по считалке) выходит в центр круга и просит разрешения выполнить какое-либо действие (заранее оговаривается с детьми, что на первую просьбу необходимо отвечать отрицательно, а на вторую - положительно):

Now, you may not.

Yes, you may! Run, please!

Ребёнок выполняет действие и возвращается в круг. Затем выходит следующий и так далее.

Игры на английском языке подготовила Гракова К.

Описание: Данная разработка предназначена для педагогов английского языка, работающих с детьми дошкольного возраста. Данный материал может быть использован педагогами на занятиях английского языка в детском саду. Игра, как известно, – основной вид деятельности ребенка дошкольного возраста. Она служит своеобразным общим языком для всех ребят. Использование игры как одного из приемов обучения иностранному языку значительно облегчает учебный процесс, делает его ближе и доступнее детям.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Игры на занятиях по английскому языку для дошкольников

Исакова Людмила Вячеславовна

Обучение иностранным языкам – занятие очень увлекательное и очень ответственное. Новое время требует от учителей нового подхода к этой проблеме. Значительная роль при обучении иностранным языкам, в частности английскому языку, принадлежит использованию учебных игр или игровых упражнений.

Игра обостряет мыслительную деятельность учащихся; именно в игре дети усваивают общественные функции, нормы поведения; всесторонне развиваются. Развивающее значение игры заложено в самой ее природе, ибо игра – это всегда эмоции. Где эмоция – там активность, там внимание и воображение, там работает мышление.

Игра - основной вид деятельности ребенка дошкольного возраста. В период школьного обучения игра не исчезает, она сохраняется как побочный, второстепенный вид деятельности наряду с учебной. Использование игры как одного из приемов обучения иностранному языку значительно облегчает учебный процесс, делает его ближе и доступнее детям. В каждую минуту занятия необходимо поддерживать у детей интерес, вызывать радость, восторг, восхищение через подвижные игры, игрушки, волшебные превращения.

Игра подходит к любому типу занятия и виду обучения, позволяет оптимизировать процесс запоминания учебного материала, создает подлинную ситуацию общения, способствует развитию коммуникативной компетенции детей.

Игра не является самоцелью, а используется в сочетании с другими технологиями обучения.

Практика показывает положительное влияние на воспитательно – образовательный процесс всех видов игр: дидактических, подвижных, творческих. Каждая игра выполняет свою функцию, способствуя накоплению языкового материала у ребенка, закреплению ранее полученных знаний, формированию речевых навыков, умений. Игры являются одним из приемов здоровьесберегающих технологий.

Существует шесть основных целей использования игр на уроках иностранного языка:

1. формирование определенных навыков;

2. развитие определенных речевых умений;

3. обучение уметь общаться;

4. развитие необходимых способностей и психических функций;

5. познание (в сфере становления собственно языка);

6. запоминание речевого материала.

Формирование коммуникативных умений у дошкольников посредством изучения английского языка в форме игры способствуют развитию умения сотрудничать друг с другом, активно слушать, развивать слуховое восприятие, подчиняться правилам.

По средством игры формируется устойчивый интерес к дальнейшему изучению английского языка, а также уверенность в успешном овладении им. Но хочется отметить, что игра имеет не только мотивационные функции.

Игра – разновидность общественной практики, действенное воспроизведение жизненных явлений вне реальной практической установки. Игровая деятельность на занятии английского языка не только организует процесс общения, но и максимально приближает его к естественной коммуникации. Задача учителя, согласно высказыванию Анатоля Франса, «пробудить любопытство детей, чтобы в дальнейшем его удовлетворить».

Игры должны соответствовать уровню подготовки детей и быть необходимыми для прохождения определённого лексического материала. С помощью игры хорошо отрабатывается произношение, активизируется лексический материал, развиваются навыки аудирования, устной речи. С её помощью можно снять психологическое утомление; её можно использовать для мобилизации умственных усилий детей, для развития у них организаторских способностей, привития навыков самодисциплины, создания обстановки радости на занятиях.

Использование на занятиях игровых моментов способствует активизации познавательной и творческой деятельности дошкольников, развивает их мышление, память, воспитывает инициативность, позволяет преодолеть скуку в обучении иностранному языку. Игры развивают сообразительность и внимание, обогащают язык и закрепляют запас слов детей, сосредотачивают внимание на оттенках их значения. Игра может заставить ребенка вспомнить пройденное, пополнить свои знания.

Игра на уроке выступает в качестве приема закрепления знаний и способа тренировки.

Пальчиковая игра “My family” по теме «Моя семья. My Family»

(сгибают пальчики)

This is my mother

This is my father

This is my brother

This is my sister

This is me

All my family

Пальчиковая игра “ Fish”

Я поймаю эту fish, (ладошкой одной руки изображают рыбку)

Положу ее на dish (одну ладонь «рыбку» кладут на вторую ладонь «тарелку»)

Пальчиковая игра “Butterfly”

Fly, fly butterfly (скрестив ладони, изображают бабочку)

Fly, fly in the sky (поднимают руки вверх)

Пальчиковая игра “Fox”

Fox, fox длинный нос

(соединяют большой, средний и безымянный пальцы вместе «длинный нос», указательный и мизинец прямые «уши»)

Игра «Паровозик» Учителю понадобится паровозик (или любая другая машинка с кузовом). Учитель – машинист (водитель). Звуки - пассажиры. На каждой станции учитель объявляет номер платформы и пассажиров, которые должны сесть в вагон. Ребенок, у которого названный звук, присоединяется к паровозику.

Игра «Поймай звук» Игра на внимательность, закрепление звуков. Учитель заранее обговаривает какой звук должны «поймать» дети, затем поочередно называет различные, изученные звуки, дети внимательно слушают, слышав заранее обговорённый звук «ловят» его.

Игра «Найди пару» Детям предлагают карточки со звуками и карточки с изображением различных картинок, которые начинаются на определенный звук. Задача детей подобрать пару звук-картинка, например [d]-dog.

Игра “Hot potato” Дети по кругу передают одну (или несколько, в зависимости от количества детей) запеченную «Горячую картошку» и проговаривают рифмовку:

Hot, hot, hot potato,

Pass it to your friend.

Hot, hot, hot potato –

In your little hand!

Ребенок, у которого по окончании песенки окажется в руках картошка, выходит из игры. Игра продолжается до тех пор, пока не останется только один участник.

Игра «Toffee»

Вызываются двое желающих ребят. Они садятся на стульчики спиной друг к другу на расстоянии около 1,5 м. По полу протянута веревка, концы которой выступают из-под стульчиков, к ней посередине привязан мешочек с ирисками. По команде воспитателя игроки вскакивают с мест и бегут по часовой стрелке вокруг игровой площадки со стульчиками, а остальные дети – болельщики – подбадривают их песенкой:

I want a little toffee,

I want a little toffee,

Run, run, run, run,

Who has won?

Конец стиха – сигнал для игроков. Они должны вернуться к своим стульчикам, сесть и, дернув за конец веревки, вытащить мешок из-под своего стула. Счастливчик, которому это удалось, получает две конфетки из мешка, а его противник – одну конфету, за отвагу в охоте за сладостями. Игра проводится до тех пор, пока остаются желающие, в том числе и среди родителей, побороться за ириску.

Игра “What can you do?” по теме «Животные. Animals»

Детям предлагается вообразить себя каким-либо животным и на вопрос «What can you do?» они должны ответить: «I can run/jump/swim/fly»

Игра «Что изменилось?»

На столе раскладываются картинки по теме или предметы, все дети смотрят и запоминают, затем 1 ребенок отворачивается, а остальные дети меняют картинки (предметы) местами. Когда угадывающий называет то, что поменялось он переводит слово на английский язык.

Игра «Что это?»

В коробочке спрятаны изображения разных предметов. Ведущий раздает каждому участнику игры по одной картинке, причем от остальных она скрыта. Каждый игрок (по очереди) должен рассказать об изображенном у него предмете (или животном), не называя его. Разрешается лишь охарактеризовать его свойства и качества (цвет, размер, где встречается, где используется). Выигрывает тот, кто больше всех угадает изображений и назовет их на английском языке.

Игра «Светофор» по теме «Цвета. Colours»

Цель: закрепить названия цветов, развить внимание.

Необходимо обозначить место старта, за чертой, на старте стоят все ребята, на финише находится ведущий (светофор). Ведущий называет любой цвет, например “Blue”, дети должны внимательно осмотреть свою одежду, если в ней присутствует названный цвет, делают шаг вперед, если цвета нет, стоят на месте. Игра продолжается до тех пор, пока кто то не дойдет до финиша первым.

Игра «Узнайте животного по описанию» по теме «Животные. Animals»

Материал: предметные картинки с домашними животными.

Учитель предлагает детям найти то животное, которое он опишет.

Учитель: это животное имеет голову, ушки, острые зубы, туловище, ноги, хвост. Она охраняет дом, любит грызть кости.

Ребенок выходит и находит картинку с собакой, показывает ее детям, называя на английском языке.

Игра “Snowball” по теме «Животные. Animals»

Учитель бросает детям мяч и называет слово на английском.

1) они переводят

2) изображают это животное

Игра «Переводчик»

Учитель бросает мяч ребенку, называет слово на английском или русском, он переводит его и бросает учителю обратно мяч.

Игра “Snowmen and Sun”

Дети –снеговики в масках, учитель – солнце. По команде – Run! -снеговики убегают от солнца на стульчики.

Слова песни:

Snow, snow

Snowmen – grow! (снеговики растут- встают с корточек, тянут руки вверх)

Sun, sun

Snowmen – run! (снеговики убегают).

Игра «Покажи, где носик?»

Игра на внимательность. Ребенок должен показать часть тела, только если учитель скажет, “please”

Show me, please, nose.

Show me ears.

Игра “Wolf and hares” по теме «Цифры. Numbers»

Волк сидит в центре, спит. Зайцы напевают: What’s time, Mr.Wolf? Волк, называет число. Зайцы, считая, подходят к волку. Досчитав до названного числа на английском, волк вскакивает и начинает ловить зайцев.

Игра «Сломанный телефон»

Дети говорят друг другу на ушко английское слово, которое назвал учитель.

Игра: “Guess, who? “ по теме «Животные. Animals»

Учитель демонстрирует детям домик. Дети по очереди открывают окна, называют животных, которых там увидят. Аналогично такую игру можно проводить по любой теме занятия, изменяя картинки в окнах.

Игра с мячом “Touch” по теме «Части тела. Parts of the body»

Учитель называет часть тела и бросает мяч ребенку, а он должен дотронуться это частью тела до мяча.

Игра "What can you see?”

Подготовить карточку с небольшим отверстием в середине. Накрыть этой карточкой картинку с изображением различных предметов, водя отверстием по картинке, предоставить детям возможность ответить на вопрос: “What is it?”

Игра “At the zoo” по теме «Животные. Animals»

Учитель предлагает детям отправиться в зоопарк. По пути в зоопарк дети вместе с учителем поют песенку:

We go, go, go

To the zoo,

To see brown bear

A big grey kangaroo!

В зоопарке учитель, указывая на животных, задает детям вопросы:

What is this? – This is a crocodile.

Is this a little crocodile? – No, this is a big crocodile.

There are dolphins, bears, lions.

Игра «Скажи, какой?»

Цель: Учить детей выделять признаки предмета.

Учитель (либо ребёнок) вынимает из коробки предметы, называет их, а дети указывают на какой-либо признак этого предмета.

Если дети затрудняются, учитель помогает: «Это мяч. Какой он?»

Игра «Разбуди кота»

Цель. Активизировать в речи детей наименование детёнышей животных.

Материал. Элементы костюма животных (шапочка)

Ход игры: Кто-то из детей получает роль кота. Он садится, закрыв глаза, (как бы спит), на стул в центре круга, а остальные, по желанию избрав роль какого-либо детёныша животного, образуют круг. Тот, на кого укажет жестом воспитатель, подаёт голос (издаёт звукоподражание, соответствующее персонажу).Задача кота: назвать, кто его разбудил (петушок, лягушонок и т.д.). Если персонаж назван правильно, исполнители меняются местами, и игра продолжается.

Игра “Day/Night”

Day-день-мыши бегают по полянке, сова спит.

Night-ночь- сова просыпается и ловит мышей.

Игра “What is missing?”

Дети закрывают глаза по команде “Close your eyes”.

“Open your eyes” открывают глаза и угадывают, какая игрушка пропала, называя ее на английском языке.

Игра “Yes-No”

Учитель или ребенок показывает детям игрушку, называет не/правильно на английском языке. Дети не/соглашаются – Yes/No- да/нет.

This is a cat

No! This is a dog.

Игра «По следам»

На полу раскладываются следы из бумаги. Дети наступают на следы, считают их на английском от 1 до 5 или от 1-10.

Игра «Угадай, кто»

Ребенку завязывают шарф на глаза, он берет игрушку, называет на английском. Дети не\соглашаются- Yes/no.

Игра “How many?” по теме «Цифры. Numbers»

На столе лежат игрушки от 1-10 или 1-5. Дети закрывают глаза по команде –close your eyes. Я убираю игрушку. Open your eyes- открывают- считают на английском, сколько осталось.

How many?

Eight!

Игра «Передай звук»

Дети передают друг другу мяч и произносят звук, который назвал учитель.

Игра «Через речку»

Дети переходят нарисованную речку по камушкам, считают их на английском от 1 до 5 или 1-10.

Игра “Touch”

Учитель называет часть тела на английском, дети дотрагиваются.

Touch your nose/ear/head/etc.

Игра «Заморожу» по теме «Части тела. Parts of the Body»

Учитель демонстрирует детям варежки Деда Мороза.

Это варежки Деда Мороза. Они могут заморозить все, к чему прикоснутся. Сейчас я буду называть часть тела на английском, а вы прятать, иначе- заморожу!

Я говорю: froze your nose! (Дети прячут носики). Froze your ears! (Прячут ушки).

Игра “Go! Go! Go!”

Go! Go! Go! (шагаем)

Quick and slow (быстро шагаем, медленно)

Quick and slow

Tip-toe, tip-toe (на цыпочках)

Stop! (не двигаясь, стоим на месте).

Игра “Cat and mouse”

I am a mouse, (мыши гладят кота)

You are a cat,

One, two, three

Catch me! (кот ловит убегающих мышей).

Заключение

Игре присуща атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это помогает детям преодолеть стеснительность, мешающую им свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. При этом легче усваивается языковой материал – и вместе с тем возникает чувство удовлетворенности – “оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми”.

Для учителя же главное помнить, что игра – лишь элемент урока, и она должна служить достижению дидактических целей урока. Поэтому необходимо точно знать какой именно навык, умения тренируются в данной игре, что ребенок не умел делать до проведения игры и чему он научился в процессе игры.